„has-been“: noun has-beennoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) überholte vergangene Sache ausrangierte Person, Gestriger, Vergangene ausrangierte Person, Gestrige(r), Vergangene(r) has-been person has-been person überholteor | oder od vergangene Sache has-been thing has-been thing
„overawe“: transitive verb overawetransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tief beeindrucken, mit großer Ehrfurcht erfüllen einschüchtern, mit Furcht erfüllen tief beeindrucken, mit großer Ehrfurcht erfüllen overawe deeply impress overawe deeply impress einschüchtern, mit Furcht erfüllen overawe intimidate overawe intimidate examples to be overawed by sb/sth von j-m/etwas eingeschüchtertor | oder od tief beeindruckt sein to be overawed by sb/sth
„gawk“: noun gawk [gɔːk]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Tölpel, Dummkopf, Einfaltspinsel Tölpelmasculine | Maskulinum m gawk Dummkopfmasculine | Maskulinum m gawk Einfaltspinselmasculine | Maskulinum m gawk gawk „gawk“: intransitive verb gawk [gɔːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich wie ein Dummkopf benehmen, dumm glotzen sich wie ein Dummkopf benehmen, dumm glotzen gawk gawk examples to gawk at sb/sth j-n/etwas anglotzenor | oder od angaffen to gawk at sb/sth
„censorious“: adjective censorious [senˈsɔːriəs]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kritisch, streng tadelsüchtig, krittelig kritisch, streng censorious critical censorious critical tadelsüchtig, krittelig censorious fault-finding censorious fault-finding censorious syn vgl. → see „critical“ censorious syn vgl. → see „critical“ examples to be censorious of sb/sth j-n/etwas scharf kritisieren to be censorious of sb/sth
„dismissive“: adjective dismissive [disˈmisiv]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abweisend abweisend dismissive dismissive examples to bedismissive of sb/sth j-n/etwas abtun to bedismissive of sb/sth
„jump on“: intransitive verb jump onintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einsteigen einsteigen (object | Objektobj, inwith accusative | mit Akkusativ +akk) in Fahrzeug jump on -to literal(ly) | wörtlichwörtl jump on -to literal(ly) | wörtlichwörtl examples to jump on(to) sb/sth auf j-n/etw springen to jump on(to) sb/sth
„wish on“ wish on, wish upontransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb +obj> familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) jemandem j-n/etw aufhängen examples to wish sb/sth onor | oder od uponsomebody | jemand sb jemandem j-n/etw aufhängen to wish sb/sth onor | oder od uponsomebody | jemand sb
„brown off“: transitive verb brown offtransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) j-n/etw satthaben examples to be browned off with sb/sth especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg j-n/etw satthaben to be browned off with sb/sth especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
„crave“: transitive verb crave [kreiv]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ersehnen, ein starkes Bedürfnis haben nach dringend erbitten, erflehen, bitten dringend benötigen, brauchen, verlangen, erfordern dringend bitten anflehen ersehnen, ein starkes Bedürfnis haben nach crave long for crave long for (dringend) erbitten, erflehen, bittenor | oder od flehen um crave plead for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs crave plead for obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (dringend) benötigen, brauchen, verlangen, erfordern crave need crave need examples the stomach craves food der Magen schreit nach Essen the stomach craves food (jemanden) dringend bittenor | oder od anflehen (for um) crave plead with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs crave plead with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „crave“: intransitive verb crave [kreiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich sehnen flehen, inständig bitten sich sehnen (for, after nach) crave crave examples to crave for peace sich nach Frieden sehnen to crave for peace flehen, inständig bitten (for um) crave plead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs crave plead obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs crave syn vgl. → see „desire“ crave syn vgl. → see „desire“
„worried“: adjective worried British English | britisches EnglischBr [wʌrid] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈwəːrid]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kummer-, sorgenvoll, bekümmert, besorgt ängstlich, geängstigt gequält, geplagt kummer-, sorgenvoll, bekümmert, besorgt worried concerned, uneasy worried concerned, uneasy examples to be worried about sb/sth sich (dative (case) | Dativdat) um j-n/etwas Sorgen machen to be worried about sb/sth ängstlich, geängstigt worried anxious, apprehensive worried anxious, apprehensive gequält, geplagt worried rare | seltenselten (tormented) worried rare | seltenselten (tormented)